本站以博文形式不定期发布海贼王资讯,若要转载请必须注明来自http://toutiao.com/m5535646065/,https://blog.talkop.net的出处。
注:有些比较重要的或者内容详实的新闻,会以TalkOP汉化形式发布,这里就不重复发了。
海贼王资讯目录:https://blog.talkop.net/news/
——————————
6月16日海贼王资讯:
(一)
官方发售版“豪杰的新时代”路飞的草帽(附绳带版),售价5122日元,2016年8月发售。如图:
本站以博文形式不定期发布海贼王资讯,若要转载请必须注明来自http://toutiao.com/m5535646065/,https://blog.talkop.net的出处。
注:有些比较重要的或者内容详实的新闻,会以TalkOP汉化形式发布,这里就不重复发了。
海贼王资讯目录:https://blog.talkop.net/news/
——————————
官方发售版“豪杰的新时代”路飞的草帽(附绳带版),售价5122日元,2016年8月发售。如图:
本站以博文形式不定期发布海贼王资讯,若要转载请必须注明来自http://toutiao.com/m5535646065/,https://blog.talkop.net的出处。
注:有些比较重要的或者内容详实的新闻,会以TalkOP汉化形式发布,这里就不重复发了。
海贼王资讯目录:https://blog.talkop.net/news/
——————————
根据2016年第28期周刊少年JUMP公布的第91回手冢奖获奖情况,时隔九年终于有一部作品获得“入选”级别的大奖。(注:手冢奖一年评奖两次。不过据统计历代手冢奖获得“入选”大奖的人最后红的却不多。)
具体见如下大图:
以下是【TalkOP汉化】的翻译WILL和卷卷对上图部分有价值内容的翻译
本次官方宣布获得“入选”奖的作者是来自神奈川的20岁的坂东直,他的入选作品叫做《Real Haunted HOUSE》 ,本次入选获得奖金200万日元,以及JUMP SQ8月号的作品揭载刊登。
《Real Haunted HOUSE》 的故事简介和评奖组评语如下:
故事:在山里的某个废墟。以让到访的人吓一跳为乐的幽灵贵喜,有一天碰到了叫玛娜卡的女高中生。玛娜卡看到了贵喜的样子别说是害怕了,反而跟他说‘请教我吓人的方法’。
讲评:虽然问题也挺多,不过被这浓厚的「THE 少年漫画」画风吸引住了(浅田)有意思。角色和精彩场面都设计地很好感动传达到了(尾田)不能说画得多好,但能看出是经过思考后画出来的(瓶子)。
另外还有四部作品获得“佳作”奖(奖金50万日元),两部作品被定为“候补”。
本帖内容为独立汉化作品,未经授权禁止任何形式转载。
若经许可转载请注明经授权和来自“http://toutiao.com/m5535646065/,http://bbs.talkop.net/
2015年1月,致力于海贼王周边内容翻译的【TalkOP汉化组】正式成立,希望能聚集更多的伙伴,汉化更多的周边,并一直坚持到海贼王完结哟。
本网站汉化发布就以【TalkOP汉化】的集体名义,分析发布以【鹰目话道】的个人名义,以此区分。
【TalkOP汉化】全目录:https://blog.talkop.net/talkopcn/
特别诚邀:
欢迎懂日语翻译或会修图、镶字、字幕(时间轴)的朋友,注明来意联系我qq:99284174,希望我们能一起汉化一些海贼王周边。(例如OP新闻、资讯,作者&声优&编辑的留言、访谈,“OP讲座”等内容)
做周边汉化不需要像连载漫画汉化那样花大量精力和赶工,希望有兴趣的朋友来找我。
本期参与者:鹰目、jill、41
这期内容很特别,是在海贼王动画德岛篇完结之际,来自蕾贝卡的声优林原惠的一篇博文,讲述了一场海贼王动画工作人员的婚礼。林原惠还用心讲述了对德岛篇的感触,特别是对路西,她已经代入了蕾贝卡这个角色了呢!看着很有爱。
http://pan.baidu.com/s/1pKA2bMV
本站以博文形式不定期发布海贼王资讯,若要转载请必须注明来自http://toutiao.com/m5535646065/,https://blog.talkop.net的出处。
注:有些比较重要的或者内容详实的新闻,会以TalkOP汉化形式发布,这里就不重复发了。
海贼王资讯目录:https://blog.talkop.net/news/
——————————
海贼王剧场版GOLD专题钥匙链已在草帽商店上架咯~~~白色正装和黑色战斗装两个系列!
本帖内容为独立汉化作品,仅供学习交流,禁止任何商业用途,未经授权禁止任何形式转载。
若经许可转载必须注明已经授权和来自“http://toutiao.com/m5535646065/,http://bbs.talkop.net/”的出处
2015年1月,致力于海贼王周边内容翻译的【TalkOP汉化组】正式成立,希望能聚集更多的伙伴,汉化更多的周边,并一直坚持到海贼王完结哟。
本网站汉化发布以【TalkOP汉化】的集体名义,分析发布以【鹰目话道】的个人名义,以此区分。
【TalkOP汉化】全目录:https://blog.talkop.net/talkopcn/
特别诚邀:
欢迎懂日语翻译或会修图、镶字、字幕(时间轴)的朋友,注明来意联系我qq:99284174,希望我们能一起汉化一些海贼王周边。(例如OP新闻、资讯,作者&声优&编辑的留言、访谈,“OP讲座”等内容)
做周边汉化不需要像连载漫画汉化那样花大量精力和赶工,希望有兴趣的朋友来找我。
2014.11.1开始,OP官网为纪念上线一周年,专门新开辟了涂鸦角专栏,作者尾田荣一郎和动画声优们会在这个平台不定期进行亲笔留言。
官方的说法是:
“只有这里能看到!尾田荣一郎老师亲笔的特别留言不定期更新!尾田老师亲自为onepiece.com会员写下的热情评论,来看看吧!”
“海贼王声优团的亲笔评论,只对会员公开的ONE PIECE动画制作现场。”
声优涂鸦角第75期汉化参与者:鹰目、tobe、面条
发布时间:6月11日
海贼王TV动画德雷斯罗萨篇终于完结咯~~撒花!!